Algemene voorwaarden
Algemene voorwaarden Macondo Finance
- Algemeen 1. Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen, offertes, Opdrachten en overige overeenkomsten tussen Partijen. Alle bepalingen van deze voorwaarden zijn tussen Partijen van kracht, voor zover hier door Partijen niet uitdrukkelijk en Schriftelijk is afgeweken.
- In deze algemene voorwaarden wordt verstaan onder:
- Bescheiden: alle door Opdrachtgever aan Macondo Finance ter beschikking gestelde goederen, waaronder stukken of gegevensdragers, alsmede alle in het kader van de uitvoering van de Opdracht door Macondo Finance vervaardigde goederen, waaronder stukken of gegevensdragers.
- Levering: het geven van advies, het verlenen van bijstand dan wel het verrichten van diensten/verrichtingen, zomede alle door of namens Macondo Finance met betrekking daartoe verrichte arbeid c.q. diensten/verrichtingen, een en ander hierna ook te noemen: de werkzaamheden, die (onder meer, maar niet uitsluitend)(kunnen) betreffen:
– het voeren van een (complete) boekhouding c.q. administratie ten behoeve van Opdrachtgever;
– het opstellen van jaarstukken;
– het verzorgen van belastingaangiften en de eventuele vervolgen daarop;
– het adviseren inzake vraagstukken van financiële, fiscale en/of bedrijfskundige aard;
– het behandelen van het verzoek-, bezwaar- en beroepschriften in fiscale aangelegenheden;
– het optreden als gemachtigde in fiscale procedures;
– alle handelingen, diensten en verrichtingen die naar algemene inzichten dienstig (kunnen) zijn in verband met voormelde werkzaamheden.
- Macondo Finance: de eenmanszaak handelend onder de naam Macondo Finance, gevestigd te (3067 TZ) Rotterdam aan de Prinsenlaan 723, rechtsgeldig vertegenwoordigd door de heer T. Vet.
- Opdracht: de in overleg tussen Opdrachtgever en Macondo Finance bepaalde – inclusief de terzake eventueel nader te bepalen – werkzaamheden die door Macondo Finance dienen te worden verricht en de voorwaarden, deze voorwaarden hieronder begrepen, waaronder zulks dient te geschieden.
- Opdrachtgever: de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een Opdracht verstrekt aan Macondo Finance, waardoor een overeenkomst tot stand is gekomen tussen Partijen.
- Partijen: Opdrachtgever en Macondo Finance gezamenlijk.
- Schriftelijk: alle communicatie of correspondentie die schriftelijk overgebracht wordt per brief, e-mail of overige (multi-)media.
- Strekking 1. Hoewel Macondo Finance tracht in aanbiedingen een zo goed mogelijk beeld van de uit te voeren werkzaamheden te schetsen, zijn deze aanbiedingen vrijblijvend, tenzij Macondo Finance in zijn aanbieding of prijsopgave aan Opdrachtgever uitdrukkelijk Schriftelijk anders heeft vermeld.
- Onder de Opdracht wordt verstaan de in onderling overleg tussen Opdrachtgever en Macondo Finance te bepalen werkzaamheden die door Macondo Finance verricht dienen te worden en de voorwaarden waaronder zulks dienen te geschieden.
- Van deze voorwaarden afwijkende bedingen en/of eigen voorwaarden c.q. bedingen kan de Opdrachtgever slechts een beroep doen, indien die bedingen of voorwaarden uitdrukkelijk Schriftelijk door Macondo Finance zijn aanvaard. Deze aanvaarding zal slechts betrekking hebben op de betrokken overeenkomst, tenzij uitdrukkelijk Schriftelijk anders overeengekomen.
- De Opdrachtgever die met toepassing van onderhavige voorwaarden werd gecontracteerd, wordt geacht stilzwijgend akkoord te zijn gegaan met de toepasselijkheid van deze voorwaarden op later met Macondo Finance gesloten overeenkomsten.
- Totstandkoming Opdracht 1. De overeenkomst komt tot stand op het moment dat Macondo Finance de Opdracht Schriftelijk aanvaardt.
- De totstandkoming, zoals bedoeld in het vorige lid van dit artikel, geldt eveneens voor de wijzigingen in één of meerdere Opdrachten.
- Indien het belang van de Opdrachtgever onmiddellijk volledige of gedeeltelijke Levering door Macondo Finance vereist, dan wel indien Opdrachtgever uitdrukkelijk onmiddellijke Levering heeft verzocht, wordt de overeenkomst geacht tot stand te zijn gekomen, doordat door Macondo Finance geheel of gedeeltelijk tot Levering aan Opdrachtgever is overgegaan.
- Verplichtingen Macondo Finance 1. Macondo Finance is gehouden de belangen van zijn Opdrachtgever naar beste weten en kunnen te behartigen, een en ander voor zover zulks, gelet op de rechtsverhouding en de daaruit voortvloeiende Opdrachten, mogelijk en wenselijk is.
- De wijze waarop de administratie wordt gevoerd en de overige werkzaamheden verricht worden, dienen met inachtneming van eventueel daarop toepasselijke wettelijke bepalingen te voldoen aan de eisen die voortvloeien uit de verplichtingen en de verantwoordelijkheden van de Opdrachtgever.
- Indien de werkzaamheden ertoe strekken een bepaald (financieel) eindresultaat te bewerkstelligen, kan niet gegarandeerd worden dat dit beoogde eindresultaat werkelijk wordt bereikt. Voor Macondo Finance geldt derhalve slechts een inspanningsverplichting en geen resultaatverplichting.
- Uitvoering Opdracht 1. Macondo Finance bepaalt onafhankelijk van de Opdrachtgever de wijze waarop de Opdracht wordt uitgevoerd. De Opdrachtgever is gerechtigd om aanwijzingen te geven over de wijze waarop Macondo Finance de Opdracht uitvoert.
- Macondo Finance heeft het recht werkzaamheden door derden te laten verrichten in goed overleg met Opdrachtgever. Macondo Finance heeft echter geen Schriftelijke toestemming van Opdrachtgever nodig om een Opdracht door een derde te laten uitvoeren.
- Geheimhouding en exclusiviteit 1. Macondo Finance is, behoudens verplichtingen tot openbaarmaking van bepaalde gegevens die de wet hem oplegt, verplicht tot geheimhouding tegenover derden die niet bij de uitvoering van de Opdracht zijn betrokken. Deze geheimhouding betreft alle informatie van vertrouwelijke aard die hem door Opdrachtgever ter beschikking is gesteld en de door verwerking daarvan verkregen resultaten.
- Macondo Finance is gerechtigd de na bewerking verkregen cijfermatige uitkomsten, mits die uitkomsten niet tot individuele Opdrachtgevers te herleiden zijn, aan te wenden voor statistische of vergelijkbare doeleinden.
- Uitgezonderd het bepaalde in het vorige lid, is Macondo Finance niet gerechtigd de informatie die hem door Opdrachtgever ter beschikking wordt gesteld aan te wenden tot een ander doel dan waarvoor zij werd verkregen.
- Verantwoordelijkheid voor medewerkers
Macondo Finance is verantwoordelijk voor de in relatie tot de Opdracht uitgevoerde handelingen van de door hem bezoldigde of gemachtigde medewerkers.
- Verplichtingen van de Opdrachtgever 1. De Opdrachtgever dient zich te onthouden van handelingen die het Macondo Finance onmogelijk maken zijn Opdracht naar behoren uit te voeren.
- De Opdrachtgever is verplicht om aan Macondo Finance tijdig, volledig en op de juiste wijze de benodigde gegevens, inlichtingen en Bescheiden te verstrekken, die nodig zijn voor uitvoering van diens Opdracht.
- Tekortkomingen van Macondo Finance 1. Macondo Finance is tegenover de Opdrachtgever slechts aansprakelijk voor schade die deze zelf lijdt als rechtstreeks gevolg van tekortkomingen van Macondo Finance of van personen in zijn dienst die bij de vervulling van de Opdracht zijn begaan, indien en voor zover deze tekortkomingen onder normale omstandigheden bij normale vakkennis en met inachtneming van normale oplettendheid en wijze van vakuitoefening vermeden had kunnen worden, een en ander behoudens de hierna omschreven nadere beperkingen.
- Macondo Finance is verplicht om de in artikel 9.1 genoemde tekortkomingen zo spoedig mogelijk te herstellen, wanneer en voorzover met het herstellen geen hogere kosten zijn gemoeid dan in rekening zijn gebracht voor de betreffende werkzaamheden.
- Elke aansprakelijkheid van Macondo Finance vervalt uiterlijk zestig (60) maanden, nadat de fiscale aangiftes van het desbetreffende boekjaar zijn ingediend te vermeerderen met de termijn, waarvoor uitstel is verleend.
- Elke aansprakelijkheid van Macondo Finance vervalt, indien: a. de Opdrachtgever bij een eventuele belastingcontrole over het betreffende tijdvak Macondo Finance niet in de gelegenheid heeft gesteld hierbij aanwezig te zijn;
- de Opdrachtgever Macondo Finance niet in de gelegenheid heeft gesteld de betreffende tekortkoming te herstellen, en;
- verdere werkzaamheden naar aanleiding van c.q. in verband met de tekortkoming hebben plaatsgevonden zonder dat de Opdrachtgever Macondo Finance daarbij betrokken heeft.
- Het herstellen van zodanige tekortkomingen zal bij toepassing van voorgaand lid geschieden voor rekening en risico van de Opdrachtgever.
- Beëindiging Opdracht door Opdrachtgever 1. Een Opdrachtgever kan te allen tijde een gegeven Opdracht tussentijds beëindigen.
- Bij beëindiging van een Opdracht wordt tussen het tijdstip van mededeling van deze beëindiging en het tijdstip waarop deze beëindiging van kracht wordt in beginsel een zodanige periode in acht genomen met een minimumtermijn van drie (3) maanden, waarin Macondo Finance de onderhanden werkzaamheden c.q. de administratie in een zodanige staat kan brengen, dat de overdracht ervan aan de Opdrachtgever c.q. een door de Opdrachtgever aan te wijzen derde, zonder schade voor de voortgang van die werkzaamheden, op aanvaardbare wijze uitvoerbaar is.
- Bij overlijden van de (natuurlijke persoon, welke werkzaam is bij) de Opdrachtgever, gaan de rechten en plichten van Opdrachtgever over op diens erfgenamen. Een besluit tot ontbinding van de rechtspersoon die de Opdracht gaf, wordt geacht beëindiging van de gegeven Opdracht met zich te brengen. Verlies van rechtspersoonlijkheid van de rechtspersoon die de Opdracht gaf, wordt beschouwd als beëindiging van de gegeven Opdracht.
- Beëindiging/ontbinding/opschorting Opdracht door Macondo Finance
- Onverminderd de elders in deze algemene voorwaarden aan Macondo Finance verleende ontbindings- of opschortingsbevoegdheid, heeft Macondo Finance, indien Opdrachtgever enige verplichting uit een met Macondo Finance gesloten overeenkomst niet, niet tijdig, onvoldoende of onvolledig nakomt, niet tijdig de toegezonden declaraties betaalt, zijn faillissement of surséance van betaling heeft aangevraagd of diens faillissement is aangevraagd door een derde, getroffen wordt door beslag op een of al zijn goederen, zijn eventuele onderneming geheel of gedeeltelijk stillegt of liquideert, dan wel aan een derde overdraagt, het recht om: a. vooruitbetaling bij aanbieding van diensten aan Macondo Finance en/of zekerheidsstelling voor betaling te eisen (voor alle lopende en nader af te sluiten overeenkomsten);
- de Levering als in deze algemene voorwaarden bedoeld op te schorten, onverminderd het recht van Macondo Finance om gelijktijdig of later zekerheidstelling conform sub a van dit lid te vorderen, nadat de Opdrachtgever alsnog aan zijn verplichtingen, waaronder begrepen de uit onder a. van dit artikel bepaalde voortvloeiende, zal hebben voldaan, staat aan Macondo Finance in ieder geval als leveringstermijn ter beschikking de tijd die, rekening houdend met de alsdan in zijn onderneming bestaande mogelijkheden voor verdere dienstverlening, kan worden beschouwd als redelijkerwijs noodzakelijk zijnde termijn, en;
- de desbetreffende overeenkomst geheel of, voor zover niet uitgevoerd, gedeeltelijk ontbonden te achten voor verzending aan Opdrachtgever van de aldus luidende Schriftelijke kennisgeving bij aangetekende brief of brief met ontvangstbevestiging zonder dat rechterlijke tussenkomst nodig is, een en ander onverminderd de aan Macondo Finance toekomende rechten tot schadevergoeding wegens ontbinding.
- Tot uitoefening van de in lid 1 van dit artikel genoemde rechten zal pas worden overgegaan, nadat Macondo Finance aan de Opdrachtgever een termijn van drie (3) werkdagen heeft gesteld om alsnog aan zijn betalingsverplichtingen te voldoen en de Opdrachtgever daarmee alsnog in gebreke blijft. Behalve indien gebruik is gemaakt van het recht van ontbinding, kan Macondo Finance te allen tijde zijn keuze uit de in dit artikel genoemde rechten wijzigen.
- Overmacht 1. Indien Macondo Finance zijn verplichtingen uit de overeenkomst dan wel onderhavige algemene voorwaarden niet, niet tijdig of niet behoorlijk kan nakomen ten gevolge van een hem niet toerekenbare oorzaak (hierna: de ‘Overmacht’) worden die verplichtingen opgeschort tot het moment dat Macondo Finance alsnog in staat is deze op de overeengekomen wijze na te komen.
- Onder Overmacht wordt begrepen, maar daartoe niet beperkt: stagnatie in de geregelde gang van zaken binnen zijn onderneming, storingen in de telecommunicatie, oorlog, stremming in het vervoer, staking, brand en overstromingen, sneeuw, ijzel, vorst, pandemieën, epidemieën en/of beperkingen vanwege overheidsmaatregelen.
- Opdrachtgever heeft in geval van Overmacht het recht om de overeenkomst geheel of gedeeltelijk en met onmiddellijke ingang Schriftelijk op te zeggen, indien de Overmachtssituatie langer dan zestig (60) kalenderdagen voortduurt.
- Retentierecht 1. Opdrachtgever en Macondo Finance komen uitdrukkelijk overeen dat Macondo Finance bevoegd is afgifte van zaken, als in het tweede lid van dit artikel genoemd, op te schorten, totdat Opdrachtgever aan zijn verplichting tot vergoeding van openstaande declaraties, daaronder begrepen daarover verschuldigde rente en kosten, alsmede aan zijn verplichting tot vergoeding van schade door Macondo Finance in het kader van de betrokken rechtsverhouding geleden heeft, heeft voldaan, dan wel daarvoor een in het bancair verkeer genoegzaam geachte zekerheid, zoals onder meer, maar niet uitsluitend een onherroepelijke bankgarantie heeft gesteld.
- Onder in lid 1 bedoelde zaken zijn in ieder geval begrepen stukken, boeken, Bescheiden, administratieve en/of andere gegevens en computerschijven die door Opdrachtgever aan Macondo Finance ter beschikking zijn gesteld en/of samengesteld door Macondo Finance, bestemd om aan Opdrachtgever te worden afgegeven in het kader van de Levering.
- Macondo Finance zal ten aanzien van het in de vorige leden bedoelde retentierecht de nodige maatregelen treffen, teneinde te voorkomen dat omstandigheden ontstaan waarin door uitoefening van zijn rechten aan de Opdrachtgever onherstelbare schade wordt toegebracht. Tot zodanige omstandigheden worden onder meer niet gerekend de belemmeringen tot verdere be- of verwerking van de in lid 2 bedoelde zaken.
- Opdrachtgever is uitdrukkelijk verplicht, indien de door Macondo Finance ontvangen zaken nodig zijn in het kader van procedures waarin termijnen kunnen verstrijken of omstandigheden kunnen optreden waardoor onherstelbare schade aan Opdrachtgever wordt toegebracht, de voor het voeren van de procedure en/of voorkomen van onherstelbare schade relevante afschriften en kopieën van de aan Macondo Finance aangeleverde zaken onder zich te houden, zodat Macondo Finance ter zake van het verstrijken van bedoelde termijnen of het toebrengen van bedoelde schade nimmer aansprakelijk zal kunnen worden gehouden.
- Algemene bepalingen van financiële aard 1. Macondo Finance heeft voor de aanvang van de werkzaamheden en tussentijds het recht de uitvoering van de werkzaamheden op te schorten tot het moment dat Opdrachtgever een naar redelijkheid en billijkheid bepaald voorschot voor de te verrichten werkzaamheden aan Macondo Finance heeft betaald dan wel daarvoor zekerheid heeft gesteld.
- Het honorarium van Macondo Finance is niet afhankelijk van de uitkomst van de verleende Opdracht. Het honorarium wordt berekend met inachtneming van de gebruikelijke tarieven van Macondo Finance en is verschuldigd naarmate door Macondo Finance werkzaamheden ten behoeve van Opdrachtgever zijn verricht.
- Het honorarium van Macondo Finance, zo nodig vermeerderd met voorschotten en declaraties van ingeschakelde derden, wordt inclusief de eventueel verschuldigde omzetbelasting per maand, per kwartaal, per jaar of na volbrenging van de werkzaamheden aan Opdrachtgever in rekening gebracht.
- Betaling door Opdrachtgever van het factuurbedrag dient te geschieden binnen veertien (14) dagen na de factuurdatum, ten kantore van Macondo Finance of door storting ten gunste van een door deze aan te wijzen bank- of girorekening en, voor zover de betaling betrekking heeft op werkzaamheden, zonder enig recht op korting of schuldvergelijking.
- Indien Opdrachtgever niet binnen de hiervoor genoemde termijn dan wel niet binnen de nader overeengekomen termijn heeft betaald, is hij van rechtswege in verzuim en heeft Macondo Finance, zonder nadere sommatie of ingebrekestelling, het recht vanaf de vervaldag Opdrachtgever de wettelijke rente in rekening te brengen tot de datum van algehele voldoening, een en ander onverminderd de verdere rechten die Macondo Finance heeft.
- Alle kosten die ontstaan zijn ten gevolge van gerechtelijke of buitengerechtelijke incassering van de vordering, komen voor rekening van de Opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten worden vastgesteld op minimaal vijftien procent (15%) van de hoofdsom, met een minimum van € 125,00 (zegge: honderdvijfentwintig euro en nihil eurocent), vermeerderd met omzetbelasting, zonder dat Macondo Finance gehouden is aan te tonen of hij de betreffende kosten werkelijk heeft gemaakt. Voorts zal de Opdrachtgever de wettelijke handelsrente conform art. 6:119a van het Burgerlijk Wetboek verschuldigd zijn over het factuurbedrag vanaf de dag dat Opdrachtgever in verzuim is.
- In geval van een gezamenlijke Opdracht zijn Opdrachtgevers, voor zover de werkzaamheden ten behoeve van de gezamenlijke Opdrachtgevers zijn verricht, hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van het factuurbedrag.
- Reclamering 1. Een reclamering met betrekking tot de verrichte werkzaamheden en het factuurbedrag dient Schriftelijk binnen veertien (14) dagen na de verzenddatum van de stukken of informatie waarover Opdrachtgever reclameert dan wel binnen veertien (14) dagen na de ontdekking van het gebrek indien Opdrachtgever aantoont dat hij het gebrek redelijkerwijs niet eerder kon ontdekken, aan Macondo Finance te worden kenbaar gemaakt.
- Macondo Finance deelt Opdrachtgever binnen veertien (14) dagen na datum van ontvangst van de reclamering mede of en, in bevestigend geval, op welke wijze aan de reclamering wordt tegemoetgekomen.
- Een reclamering als in lid 1 van dit artikel bedoeld, schort de betalingsverplichting van Opdrachtgever niet op.
- Intellectuele eigendom 1. Alle rechten van intellectuele aard met betrekking tot van Macondo Finance afkomstige of door hem gebruikte computerprogramma’s, systeemontwerpen, werkwijzen, onderzoeksmethoden en/of rapporten worden en blijven, zowel tijdens als na de uitvoering van de Opdracht, uitdrukkelijk en uitsluitend eigendom van Macondo Finance, een en ander ongeacht het aandeel van de Opdrachtgever zelf of ingeschakelde derde(n) in de totstandkoming van de hierboven bedoelde programma’s, ontwerpen, werkwijzen en/of rapportages. Uitoefening van deze rechten is zowel tijdens als na uitvoering van de Opdracht uitsluitend en uitdrukkelijk aan Macondo Finance voorbehouden.
- Aansprakelijkheid 1. Voor alle directe schade van Opdrachtgever, op enigerlei wijze verband houdend met dan wel veroorzaakt door niet, niet tijdige of niet behoorlijke uitvoering van de Opdracht, is de aansprakelijkheid van Macondo Finance beperkt tot het bedrag waarvoor Macondo Finance zich met betrekking tot de niet, niet tijdige of niet behoorlijke nakoming daarvan heeft verzekerd, dan wel, indien Macondo Finance geen beroep kan doen op zijn beroepsaansprakelijkheidsverzekering of geen beroepsaansprakelijkheidsverzekering heeft afgesloten, tot het factuurbedrag van de laatste Opdracht die Opdrachtgever aan Macondo Finance heeft verstrekt, met een maximum van € 10.000,00 (zegge: tienduizend euro en nihil eurocent).
- Indien Macondo Finance, om welke reden dan ook, geen beroep kan doen op artikel 17.1 van deze algemene voorwaarden, dan is voor alle directe schade van Opdrachtgever de aansprakelijkheid van Macondo Finance beperkt tot een een geldbedrag van € 10.000,00 (zegge: tienduizend euro en nihil eurocent).
- Voor alle indirecte schade, waar onder meer, maar niet uitsluitend winst- en omzetderving, verliezen, gemiste besparingen en stagnatie in de geregelde gang van zaken in de onderneming van Opdrachtgever wordt begrepen, op enigerlei wijze verband houdend met dan wel veroorzaakt door een fout in de uitvoering van de werkzaamheden door Macondo Finance, is Macondo Finance nimmer aansprakelijk.
- Macondo Finance heeft te allen tijde het recht, indien en voor zover mogelijk, de schade van Opdrachtgever ongedaan te maken c.q. te herstellen.
- Macondo Finance is niet aansprakelijk voor beschadiging of tenietgaan van Bescheiden tijdens vervoer of tijdens verzending per post, ongeacht of het vervoer of de verzending geschiedt door of namens Opdrachtgever, Macondo Finance of derden.
- Opdrachtgever vrijwaart Macondo Finance tegen alle aanspraken van derden die direct of indirect, middellijk of onmiddellijk met de uitvoering van de overeenkomst samenhangen.
- Toepasselijk recht 1. Op alle overeenkomsten tussen Opdrachtgever en Macondo Finance waarop deze algemene voorwaarden van toepassing zijn, is Nederland recht van toepassing.
- Alle geschillen die verband houden met overeenkomsten tussen Opdrachtgever en Macondo Finance waarop deze voorwaarden van toepassing zijn en die niet tot de competentie van de kantonrechter behoren, worden uitsluitend beslecht door de bevoegde rechter van de rechtbank Rotterdam, locatie Rotterdam, tenzij het geschillen betreffen die geen betrekking hebben op het bedrijf of beroep van Opdrachtgever.
